这名华裔女子女儿的朋友周诗琪(Ziggy Chau)已将该订餐单照片在脸书上贴出,呼吁亚裔发声抵制,获众多民众支持,并在社交媒体疯转,涉事餐馆Cornerstone Cafe经理16日晚发表道歉声明,表示已解雇涉案服务员。
报道援引知情者的话称,Cornerstone Cafe经理在刚开始接获投诉电话时,并没有立即道歉,甚至反问该华裔女子名字的发音是否与“Ching Chong”相似,后来基于舆论压力才表示道歉。
周诗琪称:“我朋友的母亲是华人,来这里探望女儿,当天通过电话点了一份午餐,没想到取餐后发现名字被写成"Ching Chong"。”发现此事后,周诗琪当天下午致电餐馆,向经理Rocco讲述事情经过,“他问我,你朋友到底叫什么?我说叫什么无关紧要,重要的是收据上写着歧视亚洲人的"Ching Chong",然后他说也许是接订单的服务员听错了姓名。
周诗琪还表示,之所以将订餐单的照片和事件经过在社交网络公布出来,并非要给餐馆抹黑,而是希望亚裔民众在遇到类似的不公正待遇时要勇敢讲出来。“在我个人成长经历中,也受到过歧视,而且这么多年来,我看到太多的亚裔害怕惹麻烦而选择默不出声所带来的恶果。但我想让大家知道,亚裔应该大声讲出不公,歧视就是歧视,错误的就是错误的,不只是亚裔,对所有人都一样。”周诗琪说。